儿童阅读的过程既要循序渐进,又要“事先打好基础”。看待每个阶段都不可割裂的特点,始终保持高质量的输入,给人格打上文化底色。我相信,那些尘封的记忆,岁月流逝,会因为某种外来事物的刺激,在记忆深处重新闪耀。
有时,儿童文学是一座接近经典的桥梁。就西方文化而言,莎士比亚无疑是一个文化宝库,只是让一些小读者长期苦于无法进入宝库。英国美文家查尔斯·兰姆著有诗文、传奇、戏剧、莎剧论文及美术评论,深受周作人、梁实秋、吕叔湘等老一辈文人的喜爱。朗姆和她的姐姐合作创作了《莎翁戏剧故事集》,用散体对莎翁的重要剧作作了一个浅白的改写,为二百年来东西方小说家初步接触莎士比亚立下了汗马功劳。莎士比亚传到中国,也是此书首发式:1903年,上海达文书社用文言文选译了其中的10个故事,取名为《西外奇谭》,第一次将莎士比亚戏剧以文言章回体介绍给中国读者。1904年,商务印书馆将林纾和魏易以文言文合译成《英国诗人吟边燕语》全译本《莎士比亚故事集》。对中国的小读者来说,也有类似的桥梁,比如《DK莎士比亚百科》——每一章讲述莎士比亚的一部戏剧,包括主题、主要人物、幕场安排、情节概要和历史背景及影响,并在孩子可以理解的范围内对作精彩注释和主题延伸。
文学经典往往是适合儿童阅读的,并初步体会其文化魅力。假如西方社会接触的是“西方典籍”的分级阅读和桥梁书籍,那么中国读者对古典文学文化的直接接触就更多。在接触传统文化的时候,我们常常从经典的神魔小说,比如《西游记》开始。它的价值绝不仅仅在于一个个“通关打怪”的故事,或者是那些容易被“读后感”捕捉到的“性格”。《西游记》中暗藏的文化象征博大精深,阅读的同时也是“解密”中华传统文化的过程。
这本小说是对佛家修炼过程的象征描写。修炼就是修炼,悟空跟随须菩提祖师进入灵台方寸山“斜月三星洞”,这是两个简单的谜语:“灵台方寸山”是指内心,而“斜月”则是一个“心”字写法。在小说十四回中,孙悟空遇到了六个山贼。六个贼象征着孙悟空的六根。悟空笑道:“原来是六毛贼!你们可不认识我这个家是你们的英雄。”孙悟空就是六根之主,对此,孙悟空杀六贼,有自己六根清净的仪式意义。本章命名为“心猿归正,六贼无踪”,并将整个取经故事作为个人修行象征——控制“心猿意马”,并将其修成正果。
文章来源于互联网,如有侵权请通知,将在24小时内删除
http://zazhidian.com/index.php?s=/goods/100.html